konbiniensu sutoa |
クニャマナン トコ |
kenyamanan toko |
|
gedatsu |
ブダ プニュラマタン[ダリ ジワニャ], クスラマタン |
Buddha penyelamatan [dari jiwanya], keselamatan |
|
koshou |
クガガラン プマカイアン |
kegagalan pemakaian |
|
furuwaseru |
ウントゥッ グタラン, アカン グムタル |
untuk getaran, akan gemetar |
|
keisai |
イストゥリ サヤ |
istri saya |
|
jisatsusha |
オラン ヤン ムラクカン ブヌー ディリ |
orang yang melakukan bunuh diri |
|
kono funsou wa sensou ni atehamakono bun deha |
フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
|
kashi |
ピンジャマン, セワ |
pinjaman, sewa |
|
zoubutsushu |
プンチプタ, ツハン, アラー エスウェテ |
pencipta, Tuhan, Allah SWT |
|
juushousha |
オラン ヤン ルカ ブラッ, サキッ セリウッス |
orang yang berluka berat, sakit serius |
|