| hitogaki |
オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |
orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
|
| touwaku suru |
ビングン, グラガパン |
bingung, gelagapan |
|
| iyademooudemo |
アパカー マウ アタウ ティダック, マウ タック マウ |
apakah mau atau tidak, mau tak mau |
|
| kangae |
クヤキナン |
keyakinan |
|
| kanshitsu |
ドゥラジャッ クルンババン |
derajat kelembaban |
|
| itazurana |
ナカル, ブンガル, スカ ムンガング オラン, バドゥン |
nakal, bengal, suka mengganggu orang, badung |
|
| choubatsu |
プンフクマン, フクマン |
penghukuman, hukuman |
|
| kamigo ichinin |
ディ エンプロル |
the emperor |
|
| bougyosuru mono |
プナンキッス |
penangkis |
|
| sensui |
プニュラマン |
penyelaman |
|