| desuku rojaa |
プニンカパン |
penyingkapan |
|
| kodai no |
プルバ, クノ |
purba, kuno |
|
| juyou to kyoukyuu |
パソカン ダン プルミンタアン |
pasokan dan permintaan |
|
| furaito kontorooru |
プヌルバンガン コントゥロル |
penerbangan kontrol |
|
| kieru |
マティ |
mati |
|
| zokuyou |
バラダ, ラグ ペンデック, ラグ ラキャッ, ラグ ヤン ポプレル, ハル ヲルドゥリ |
ballada, lagu pendek, lagu rakyat, lagu yang populer, hal wordly |
|
| tako |
グリタ |
gurita |
|
| hateshinai |
アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
|
| kinkyuu na |
ガワッ |
gawat |
|
| fuchi |
ルブッ |
lubuk |
|