| gai wo ataeru |
ムンブリ プンガルー ヤン ブルック |
memberi pengaruh yang buruk |
|
| hiwai na kotoba wo tsukau |
ムングナカン カタ-カタ コトル |
menggunakan kata-kata kotor |
|
| notame ni tatakau |
ムンプルジュアンカン |
memperjuangkan |
|
| bakku pakku |
ランスル |
ransel |
|
| hontou |
クニャタアン, ファクタ, クアダアン ヤン ススングーニャ.[ホントウ ノ = トゥレン, ワジャル, ブカン ブアタン, ブカン シンテティッス].[ホントウ ハ = ダラム レアリタッス, スブ |
kenyataan, fakta, keadaan yang sesungguhnya[Hontou no = Tulen, wajar, bukan buatan, bukan sinte |
|
| funshitsu suru |
ヒラン |
hilang |
|
| zairai no |
ビアサ, ウムム, ラジム |
biasa, umum, lazim |
|
| zei |
パジャッ |
pajak |
|
| juuchuu hakku |
アンタラ ドゥラパン プルー プルセン アタウ スンビラン プルー プルセン |
antara 80 persen atau 90 persen |
|
| ketsuron |
クシンプラン, コンクルシ |
kesimpulan, konklusi |
|