gakkou wa shichiji ni hajimaru |
スコラー ムライ ジャム トゥジュー |
sekolah mulai jam 7 |
|
Adobaisu |
ウスル, サラン, アンジュラン |
Usul, saran, anjuran |
|
totsuzen hairu |
ムニュロノン |
menyelonong |
|
kapuseru |
カップスル |
kapsul |
|
watashi ga ikura doryoku shitemo |
ブタパプン サヤ ブルサハ |
betapapun saya berusaha |
|
henken |
プラサンカ, プラサンカ ブルック |
prasangka, prasangka buruk |
|
giron no yochi ga aru |
ダパット ディバンター, ダパット ディプルバンターカン |
dapat dibantah, dapat diperbantahkan |
|
souji surumono |
プニャプ |
penyapu |
|
bouei suru |
プルタハナン, プルタハナン ディリ, プロテックシ, ムンプルタハンカン, ムンベラ |
pertahanan, pertahanan diri, proteksi, mempertahankan, membela |
|
chuuten |
プルトゥンガハン ウダラ, プルトゥンガハン ランギッ, ティティック トゥンガー, プンチャック |
pertengahan udara, pertengahan langit, titik tengah, puncak |
|