bokuchikugyou |
プトゥルナカン サピ, ストッ プルタニアン |
peternakan sapi, stok-pertanian |
|
ekken |
トゥルジャディ ディ ルアル クウナンガン, ティダック サー |
terjadi di luar kewenangan, tidak sah |
|
garan |
コソン, スピ, ティダック アダ プラボッ ダン ライン-ライン |
kosong, sepi, tidak ada perabot dan lain-lain |
|
gohan doki ni |
パダ ワックトゥ マカン |
pada waktu makan |
|
kashigu |
ウントゥック ブルサンダル |
untuk bersandar |
|
don'yoku na |
クタマカン, クロバアン, クラクサン, クスラカハン |
ketamakan, kelobaan, kerakusan, keserakahan |
|
kichou |
タンダ タンガン, ムンチャタッ ナマ, ムナンダタンガニ |
tanda tangan, mencatat nama, menandatangani |
|
goshi |
ルビー ダリパダ…[ジュウネンゴシ ノ ツキアイ=プルサハバタン ルビー ダリ スプルー タフン |
lebih daripada.......Juunengoshi no tsukiai = Persahabatan lebih dari sepuluh tahun. |
|
intokusha |
ヒドゥル, オラン ブルスンブニ ディ |
hider, orang bersembunyi di |
|
kaneru |
ランカップ, ムランカップ, ディサンピン イトゥ |
rangkap, merangkap, di samping itu |
|