ikikata |
アラー, チャラ ムラクカン |
arah, cara melakukan |
|
josei gakushi |
サルジャナ ワニタ, デ・エル・ア(グラル) |
sarjana wanita, Dra ( gelar ) |
|
fukei |
ポリシ ワニタ, ポロワン |
polisi wanita, polwan |
|
kappatsuka |
プンアックティファン |
pengaktifan |
|
zokuji |
ウルサン スハリ-ハリ, ウルサン ビアサ, ウルサン ドゥニアウィ, カラクトゥル ヤン ポプレル |
urusan sehari-hari, urusan biasa, urusan duniawi, karakter yang populer |
|
hito soroe |
サトゥ セッ, ヤン ススアイ |
satu set, yang sesuai |
|
chi mo namida mo nai |
ブルダラー ディンギン, ティダック プニャ プラサアン |
berdarah dingin, tidak punya perasaan |
|
kaji |
ルマー タンガ, ウルサン[プクルジャアン]ルマー タンガ, プクルジャアン ディ ルマー |
rumah tangga, urusan[pekerjaan]rumah tangga, pekerjaan di rumah |
|
wakawakashii |
ムダ ブリア, スガル |
muda belia, segar |
|
jissaijou |
プラックティッス, スチャラ プラックティッス, パダ プラックティックニャ, ニャタニャ |
praktis, secara praktis, pada praktiknya, nyatanya |
|