burokkubangou |
ハランギ ナンブル |
halangi number |
|
sutairisshu |
ブルガヤ |
bergaya |
|
kiru |
サンガッ, スングー |
sangat, sungguh |
|
kono funsou wa sensou ni atehamakono bun deha |
フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
|
gutuuri |
ニュニャック, プラッス |
nyenyak, pulas |
|
katayori |
デヴィアシ, インクリナシ |
deviasi, inklinasi |
|
amaru |
ブルルビ, ムルビヒ, タック ラヤック, タック パンタス |
berlebih, melebihi, tak layak, tak pantas |
|
netami |
ドゥンキ, ジャイル |
dengki, jail |
|
nukedasu |
ムルパッスカン ディリ, ムンベバッスカン ディリ, ムニンガルカン, ロロッス, ムンヒラン |
melepaskan diri, membebaskan diri, meninggalkan, lolos, menghilang |
|
sotokabe |
ディンディン ルアル テンボック ルアル, テンボック/ディンディン スブラ ルアル |
dinding luar tembok luar, tembok, dinding sebelah luar |
|