hedateru |
ムミサーカン, ムリンドゥンギ, ムンハラン, ムンハンバッ, ムンジャウーカン[シバラク アイダ ヲ ヒダテテ = ススダー ブブラパ ワックトゥ][カワ ヲ ヘダテテ = ディ スブラン スンガイ |
memisahkan, melindungi, menghalang, menghambat, menjauhkan [Shibaraku aida wo hidatete = Sesudah b |
|
rakkan suru |
ムラサ オップティミッス, ムンプニャイ パンダンガン ヤン オップティミッス |
merasa optimis, mempunyai pandangan yang optimis |
|
gensoku |
プルランバタン, プングランガン クチュパタン, デセレラシ |
perlambatan, pengurangan kecepatan, deselerasi |
|
Ataisuru |
ブルハック ムンダパット, パンタスムヌリマ |
Berhak mendapat, pantas menerima |
|
chourou |
ススプ, トコ ススプ, トコ トゥア |
sesepuh, tokoh sesepuh, tokoh tua |
|
ikinokori |
クランスンガン ヒドゥップ, オラン ヤン マシー ヒドゥップ |
kelangsungan hidup, orang yang masih hidup |
|
houritsu |
ウンダン - ウンダン, フクム |
undang-undang, hukum |
|
hito kasane |
サトゥ セッ コタッ ヤン ススアイ |
satu set kotak yang sesuai |
|
daradara |
ルンブッ レレン, パンジャン, プヌアンガン チャイル, プレヴァリカティン |
lembut lereng, panjang, penuangan cair, prevaricating |
|
kenjou suru |
ムンプルスンバーカン |
mempersembahkan |
|