| Aki wo tsukuru |
ムニュディアカン クルシ コソン |
Menyediakan kursi kosong |
|
| mikon seinen |
プムダ ヤン ブルム ブルイッストゥリ |
pemuda yang belum beristri |
|
| rakuya |
バギアン ブラカン パングン, カマル リアス |
bagian belakang panggung, kamar rias |
|
| shishutsu suru |
ムングルアルカン ウアン |
mengeluarkan uang |
|
| jichiken |
オトノミ, ハッ オトノミ |
otonomi, hak otonomi |
|
| kansho |
ウビ マニッス |
ubi manis |
|
| zenpou |
マジュ ク ドゥパン , ダエラー ディ ドゥパン. [ゼンポウ ニ シマ ガ ミエマス = カミ ダパッ ムリハッ スブアー プラウ ディ ドゥパン.] |
maju ke depan , daerah di depan. [Zenpou ni shima ga miemasu = Kami dapat melihat sebuah pulau di de |
|
| keisoku |
ムンヒトゥン, プングクラン |
menghitung, pengukuran |
|
| tada dake |
チュマ, チュマン |
Cuma, cuman |
|
| kiritori |
プモトンガン |
pemotongan |
|