bijuaru komyunikeeshon |
コムニカシ ヴィスアル |
komunikasi visual |
|
jouhou tsuushin |
テレコムニカシ |
telekomunikasi |
|
kono saki? |
ダリ シニ, ムレワティ |
dari sini, melewati |
|
jiji kaisetsu |
コメンタル トゥンタン クジャディアン スハリ-ハリ |
komentar tentang kejadian sehari-hari |
|
koumori |
カユ プムクル, クルラワル |
kayu pemukul, kelelawar |
|
heisei na kimochi de |
ドゥンガン ラサ トゥントゥラム |
dengan rasa tentram |
|
hikkomu |
ムンドゥル[イナカ ヘ ヒッコム = ムンドゥル ク デサ]. ., ティダック ムンチュル ク ドゥパン, ティダック クルアル, アダ ディ ブラカン[ソノ イエ ハ ドウロ カラ ヒッコンデ イ |
mundur [Inaka e hikkomu = Mundur ke desa], tidak muncul ke depan, tidak keluar, ada di belakang [Son |
|
kaafu |
ブティッス |
betis |
|
harakudashi |
チリッ, ディアレ |
cirit, diare |
|
Ni juu ni |
ドゥア・プルー・ドゥア |
22, dua puluh dua |
|