moufu wo kaburu |
ブルスリムッ |
berselimut |
|
zenkasha |
ブカッス ナラピダナ, マンタン ナラピダナ, プランガル ラマ |
bekas narapidana, mantan narapidana, pelanggar lama |
|
abiru |
マンディ, ブルマンディカン |
Mandi, bermandikan |
|
hijou ni akarui |
ブンドゥラン |
benderang |
|
fukairi |
ムンチャンプリ ウルサン オラン ライン, トゥルリバッ ダラム ウルサン ヤン ルミッ |
mencampuri urusan orang lain, terlibat dalam urusan yang rumit |
|
buta no abura |
ルマック バビ |
lemak babi |
|
go honzon |
クパラ スコラー オブイェック イバダー[ディ クイル] |
kepala sekolah obyek ibadah [di kuil] |
|
hikou |
バンダラ, バンダル ウダラ[ヒコウカ=プヌルバン][ジョリュウヒコウ=プヌルバン ワニタ] |
bandara, bandar udara [.Hikouka = Penerbang].[Joryuuhikou = Penerbang wanita]. |
|
shuueki |
ファウダ, ラバ |
faedah, laba |
|
ishin denshin |
トゥナン プングルティアン, シンパティ, テルパティ |
tenang pengertian, simpati, telepati |
|