| hatsumono |
ハシル ムシマン |
hasil musiman |
|
| kousuiryou |
チュラー フジャン |
curah hujan |
|
| gensanchi |
ヌガラ アサル, ハビタッ, ルマー, トゥンパッ アサル |
negara asal, habitat, rumah, tempat asal |
|
| jishin ga nai |
ティダッ プルチャヤ ディリ, ティダッ ヤキン |
tidak percaya diri, tidak yakin |
|
| jouken |
シャラッ-シャラッ, コンディシ, プングルティアン [....... ノ ジョウケン デ=ドゥンガン シャラッ バーワ......] |
syarat-syarat, kondisi, pengertian [....... no jouken de=dengan syarat bahwa......] |
|
| dokusho |
ムンバチャ |
membaca |
|
| futokorode wo shite kurasu |
ヒドゥップ タンパ クルジャ, ブルパンク タンガン, ティダッ ブクルジャ アパ-アパ |
hidup tanpa kerja, berpangku tangan, tidak bekerja apa-apa |
|
| houjuku |
パネン ブルリンパー |
panen berlimpah |
|
| hakki |
プルウジュダン, デモンストゥラシ |
perwujudan, demonstrasi |
|
| chichikara wo motsu |
ブルブナック |
berbenak |
|