kintou |
クスタラアン, プルサマアン, クスラガマン |
kesetaraan, persamaan, keseragaman |
|
nikkyuu |
ガジ ハリアン, ウパー ハリアン |
gaji harian, upah harian |
|
jakyou |
クビアダバン, クカフィラン, ムニュンバー ブルハラ |
kebiadaban, kekafiran, menyembah berhala |
|
tondeiku |
ムルンチュル ドゥンガン チュパッ |
meluncur dengan cepat |
|
kanshi |
シャイル チナ, チナ プイシ |
syair China, Cina puisi |
|
fukuzatsu na |
スリッ |
sulit |
|
kasei |
プニャイル ブサル |
penyair besar |
|
kawasemi |
ナマ ブルン アイル (ブルン ラジャ ウダン, キン フィシェル) * プカカック (ギクン) |
nama burung air (Burung Raja Udang, King Fisher). * pekakak (gikun) |
|
omoya |
ルマー インドゥック |
rumah induk |
|
ganka |
ディ バワー[プマンダンガン] |
di bawah [pemandangan] |
|