| ikkei |
マカ サトゥ-クルアルガ クトゥルナン |
maka satu-keluarga keturunan |
|
| sanzai suru |
ブルプンチャル, ブルトゥバラン |
berpencar, bertebaran |
|
| kigaejo |
カマル リアッス |
kamar rias |
|
| jinken |
ラヨン, ストゥラ ブアタン |
rayon , sutra buatan |
|
| hojo kantei |
カパル プノロン |
kapal penolong |
|
| komayaka? |
クチル-クチル |
kecil-kecil |
|
| obekka tsukai |
トゥカン プジ, トゥカン プンガンビル ムカ, トゥカン ジラット, プンジラット, ムニャンジュン |
tukang puji, tukang pengambil muka, tukang jilat, penjilat |
|
| heiyou |
ディグナカン ブルサマ-サマ, ヤン ディグナカン パダ サアッ ヤン サマ |
digunakan bersama-sama, yang digunakan pada saat yang sama |
|
| ooyake ni suru |
ムルッスミカン, ムングムムカン, ムングムムカン スチャラ トゥルブカ |
meresmikan, mengumumkan, mengumumkan secara terbuka |
|
| reizou |
プンディンギナン |
pendinginan |
|