| kokoro kara |
ダリ ルブック ハティ, ドゥンガン スプヌー ハティ, ドゥンガン ブルスングー-スングー |
dari lubuk hati, dengan sepenuh hati, dengan bersungguh-sungguh |
|
| chi no meguri ga warui |
プレダラン ダラー クラン バグッス, ランバッ ムマハミ ススアトゥ |
peredaran darah kurang bagus, lambat memahami sesuatu |
|
| kikori |
プヌバン ポホン, ブランドン |
penebang pohon, blandong |
|
| enki |
プングンドゥラン, ウンドゥル |
pengunduran |
|
| hoken'i |
アスランシ ドクトゥル ウムム-ドクトゥル クセハタン |
asuransi dokter umum-dokter kesehatan |
|
| ichizu ni |
ドゥンガン スルル ジワ |
dengan seluruh jiwa |
|
| ankou |
アングラ (イカン) |
Angler [ikan] |
|
| wana |
ジュラッ, プランカップ, ジュバカン |
jerat, perangkap, jebakan |
|
| imahitotsu |
ライン, ティダック チュクップ, サトゥ ラギ, ヤン ライン |
lain, tidak cukup, satu lagi, yang lain |
|
| higan |
スブラー サナ, プニュブランガン, ハリ ブサル ブディスム.[ヒガン ニ タッスル = ムンチャパイ プンハラパン] |
sebelah sana, penyeberangan, hari besar Budhisme[Higan ni tassuru = Mencapai pengharapan] |
|