| damarikomu |
ムンガタカン ティダック アダ ラギ, ウントゥック トゥルプロソック クダラム クフニンガン |
mengatakan tidak ada lagi, untuk terperosok ke dalam keheningan |
|
| doushi |
イマム, プミンピン ウパチャラ アガマ |
imam, pemimpin upacara agama |
|
| isshi |
ハニャ スオラン アナック, アナック |
hanya seorang anak, anak |
|
| hihei |
クルスアン |
kelesuan |
|
| kantan na fukusou wo suru |
ムマカイ パカイアン ヤン リンカス/プラックティス |
memakai pakaian yang ringkas, praktis |
|
| kin |
ムラヤニ |
melayani |
|
| Akinai |
ビスニス, プルダガンガン |
Bisnis |
|
| tekido no |
パンタッス, スドゥルハナ, タック ブルルビハン |
pantas, sederhana, tak berlebihan |
|
| gizagiza no aru |
グリギ, ブルグリギ |
gerigi, bergerigi |
|
| fubunkatsu |
ティダック ダパッ ディバギ |
tdk dpt dibagi |
|