hanshin hangi |
ラグ-ラグ, タングン-タングン, タッ ダパッ プルチャヤ プヌー, ストゥンガー ブルプラサンカ |
ragu-ragu, tanggung-tanggung, tak dapat percaya penuh, setengah berprasangka |
|
funin no josei |
ワニタ マンドゥル, ワニタ ヤン ティダック スブル |
wanita mandul, wanita yang tidak subur |
|
sekkin houhou |
アンチャンガン |
ancangan |
|
kinori ga shinai |
スガン |
segan |
|
fujin |
ワニタ, プルンプアン, ニョニャ, イストゥリ |
wanita, perempuan, nyonya, isteri. |
|
gakikata |
タタ チャラ プヌリサン |
tata cara penulisan |
|
Aa |
スプルティ イトゥ, ブギトゥ, ドゥミキアン |
Seperti itu, begitu, demikian |
|
seishin byouin |
ルマー サキッ ジワ |
rumah sakit jiwa |
|
shizumeru |
ムヌナンカン, ムヌントゥラムカン, ムルダカン, ムンヒランカン |
menenangkan, menentramkan, meredakan, menghilangkan |
|
Aen ita |
パパン セン |
Papan seng |
|