| sonoko wa inochi ga abunai desu |
ヒドゥップ アナック イトゥ ダラム バハヤ |
Hidup anak itu dalam bahaya |
|
| gaisetsu |
クチュクパン, クススアイアン, クトゥランガン スチャラ リンカッス, プルニャタアン ウムム, ガリッス ブサル |
kecukupan, kesesuaian, keterangan secara ringkas, pernyataan umum, garis besar |
|
| kimari |
プニュルサイアン |
penyelesaian |
|
| chikau |
ブルジャンジ, ムニャングピ |
berjanji, menyanggupi |
|
| fuki toru |
ムンハプス, ムニュカ, ムングリンカン |
menghapus, menyeka, mengeringkan |
|
| indoneshiago gakka |
ジュルサン バハサ インドネシア |
jurusan bahasa lndonesia |
|
| biji reiku |
ムルッ ムルッ カタ |
muluk-muluk kata, retorik flourishes |
|
| hakkaku suru |
クタフアン, ディクタフイ |
ketahuan, diketahui |
|
| gaikoku kouro |
リンタッス サムドゥラ |
lintas samudera |
|
| hono gurai |
アガック グラップ, クラン ジュラッス, スラム, ムンドゥン, ムンガブルカン |
agak gelap, kurang jelas, suram, mendung, mengaburkan |
|