| kaifuku suru |
スンブー, プリー クンバリ |
sembuh, pulih kembali |
|
| hana wo heshiarareru |
ムスキプン ディブンチ トゥタップ ソンボン |
meskipun dibenci tetap sombong |
|
| issetsu |
パラグラフ, バイッ, スブアー アヤッ (チョントーニャ ディ ダラム アルキタブ) |
paragraf,? bait , sebuah ayat (contohnya di dalam Alkitab) |
|
| abauto |
テンタン |
Tentang |
|
| douin |
プングラハン |
pengerahan |
|
| kaji |
クバカラン, クチュラカアン アピ |
kebakaran, kecelakaan api |
|
| gangan narasu |
ムンブニィカン[チャナン, デエルエル], ブルドゥングン-ドゥングン |
membunyikan [canang, dll], berdengung-dengung |
|
| manpawaa |
トゥナガ マヌシア |
tenaga manusia |
|
| juunan ni |
スチャラ ルウッス |
secara luwes |
|
| hanzen |
ニャタ, トゥラン, ジュラッス[ハンゼン ト シタ ショウコ=ブックティ ヤン ニャタ] |
nyata, terang, jelas Hanzen to shita shouko = Bukti yang nyata. |
|