| jisshi |
プヌガカン, ディプラックティッカン, ムラックサナカン, ムンジャディカン, プラックサナアン, オプラシ, プニュルンガラアン |
penegakan, dipraktikkan, melaksanakan, menjadikan, pelaksanaan, operasi, penyelenggaraan |
|
| kenneru |
カンダン アンジン |
kandang anjing |
|
| ichiba he iku |
プルギ ク パサル |
pergi ke pasar |
|
| rekki toshita |
ジュラッス, ニャタ |
jelas, nyata |
|
| hakarai |
プランタラアン |
perantaraan |
|
| hikuhiku |
ムンガップ-ムンガップ, ムガップ-ムガップ |
mengap-mengap, megap-megap |
|
| guuzou kyoutoteki |
ムスリッ |
musyrik |
|
| pinchi de aru |
ブラダ ダラム ポシシ スリッ |
berada dalam posisi sulit |
|
| ima nanji desuka |
スカラン ジャム ブラパ? |
sekarang jam berapa ? |
|
| echiketto |
ソパン サントゥン, クソパナン, タタ スシラ, エティケット |
sopan santun, kesopanan, tata susila, etiket. |
|