imochi byou |
パディ ハワル |
padi hawar |
|
heri |
ピンギル[スンガイ], クリマン, バタッス, ピンギラン[クルタッス], リパタン ジャヒタン ディ トゥピ カイン |
pinggir [sungai], keliman, batas, pinggiran [kertas], lipatan jahitan di tepi kain |
|
koutai |
プングンドゥラン |
pengunduran |
|
chiesha |
マヌシア ビジャックサナ |
manusia bijaksana |
|
makizoe |
インプリカシ |
implikasi |
|
jinniku |
ダギン マヌシア |
daging manusia |
|
honkyuu |
ガジ ポコック |
gaji pokok |
|
jissai no tokoro ha |
パダ ハル |
pada hal |
|
biru |
グドゥン, グドゥン ブルティンカッ |
gedung, gedung bertingkat |
|
umaku itta |
ナー ベレッス! |
Nah beres ! |
|