endoumame |
カチャン ポロン |
kacang polong |
|
hirugaesu |
ムンギバルカン |
mengibarkan |
|
fuchuu |
クティダックスティアアン, ドゥルハカ |
ketidaksetiaan, durhaka |
|
eiei to |
ドゥンガン トゥクン, ドゥンガン ラジン |
dengan tekun, dengan rajin |
|
jizokuteki |
トゥルッス-ムヌルッス |
terus-menerus |
|
dekirudake mijikaku |
スシンカット-シンカットニャ |
sesingkat-singkatnya |
|
ikkaku senkin |
チャラ チュパッ カヤ |
cara cepat kaya |
|
isuramukyou no gishiki no hitotsu |
マラム タックビラン |
Malam Takbiran |
|
juumin |
ワルガ ヌガラ, プンドゥドゥック, ポプラシ プンドゥドゥック |
warga negara, penduduk, populasi penduduk |
|
jo |
プルムラアン, ナラシ, カタ サンブタン [ダラム ブク] |
permulaan, narasi, kata sambutan [dalam buku] |
|