| annaizu |
ペタ プトゥンジュック |
peta petunjuk |
|
| daidaiteki ni |
ブサル ブサラン, スチャラ ブサル ブサラン |
besar?besaran, secara besar-besaran |
|
| rikai suru |
ムングルティ, ムマハミ, ムマハムカン, ムニャダリ |
mengerti, memahami, memahamkan, menyadari |
|
| keisatsuchou |
ポリシ ナシオナル バダン |
Polisi Nasional Badan |
|
| gyakkou |
プルギ ク ブラカン, ムンドゥル,[ジダイ ギャッコウスル=ムラワン アルッス ジャマン] |
pergi ke belakang, mundur, [Jidai gyakkousuru = Melawan arus jaman]. |
|
| fukisoku na seikatsu |
ヒドゥップ ヤン タック カルアン, ヒドゥップ ヤン ティダック トゥルアトゥル |
hidup yang tak keruan, hidup yang tidak teratur |
|
| seirou dousha |
プクルジャ セックッス コメルシアル |
pekerja seks komersial |
|
| tsuki nuketa |
ブルボロン - ボロン |
berbolong-bolong |
|
| juusho shimei |
トゥンパッ ティンガル ダン ナマ |
tempat tinggal dan nama |
|
| jikkou suru |
ムンプラックテッカン, ムラクカン, ムンジャランカン, ムニュルンガラカン |
mempraktekkan,melakukan,menjalankan,menyelenggarakan |
|