iki tsuzukeru |
ムランジュットカン クヒドゥパン |
melanjutkan kehidupan |
|
kessen |
ムムトゥスカン チョチョック, ムヌントゥカン ププランガン |
memutuskan cocok, menentukan peperangan |
|
kyuuni |
ティバ-ティバ, ドゥンガン ティバ-ティバ, ドゥンガン ムンダダック, スコニョン-コニョン |
tiba-tiba, dengan tiba-tiba, dengan mendadak, sekonyong-konyong |
|
hougen |
バハサ ダエラー, ロガット |
bahasa daerah, logat |
|
senkusha |
プリンティッス |
perintis |
|
haihin |
バラン ブカッス |
barang bekas |
|
oshi tsukeru dougu |
プヌカン |
penekan |
|
seiritsu shinai |
ティダックジャディ |
tidak jadi |
|
Atatchi |
ムランピルカン |
Melampirkan |
|
yougaku |
ムシック バラッ |
musik barat |
|