| fuuchi chiku |
カワサン ヤン ディリンドゥンギ ウンダン ウンダン スバガイ スアカ アラム |
kawasan yang dilindungi undang-undang sebagai suaka alam |
|
| doji |
スルンタック, スルンパック, サラー ムマインカン, クサラハン アタウ クジャンガラン |
serentak, serempak, salah memainkan, kesalahan atau kejanggalan |
|
| kagameru |
ムンブンクックカン, ムヌンドゥッカン |
membungkukkan, menundukkan |
|
| andaawea |
パカイアン ダラム |
Pakaian dalam |
|
| geshisen |
ガリッス バリック ウタラ |
Garis balik utara |
|
| gouhara |
ドゥンダム, ワラウプン, ククサラン[ゴウハラ ニ オモウ=ムラサ クサル] |
dendam, walaupun, kekesalan [Gouhara ni omou = Merasa kesal.] |
|
| sougoni |
ゴンタ - ガンティ |
gonta-ganti |
|
| kojin no |
プリヴァット, インディヴィドゥイル, プロランガン |
privat, individuil, perorangan |
|
| tsumi ageru |
ムンウングンカン |
mengunggunkan |
|
| nigiyakani |
ラマイ, スチャラ ブラマイ-ラマイ |
ramai, secara beramai-ramai |
|