| bouei |
プルタハナン, プルリンドゥンガン, プンベラアン ディリ |
pertahanan, perlindungan, pembelaan diri |
|
| kanabumi |
プブリカシ ディ カナ スンディリアン |
publikasi di kana sendirian |
|
| ichibansen |
トゥテック ノ サトゥ |
Track No 1 |
|
| koukoku wo dasu |
ムンイックランカン |
mengiklankan |
|
| dangan wo abiru |
ディフジャニ プルル |
dihujani peluru |
|
| inochi shirazu |
プンブラニ, ラマ, クスランパンガン |
pemberani, lama, keserampangan |
|
| kyuuni |
ティバ-ティバ, ドゥンガン ティバ-ティバ, ドゥンガン ムンダダック, スコニョン-コニョン |
tiba-tiba, dengan tiba-tiba, dengan mendadak, sekonyong-konyong |
|
| kangofuchou |
プラワッ クパラ |
perawat kepala |
|
| furokku |
クブトゥラン, プンデタ |
kebetulan, pendeta |
|
| hajou kougeki |
スランガン ブルグロンバン |
serangan bergelombang |
|