| kaiaku |
プルバー ヤン ルビー ブルック, ブルバー ヤン ルビー ブルック ラギ, クムロソタン |
perubah yang lebih buruk, berubah untuk lebih buruk lagi, kemerosotan |
|
| kaki suteru |
ウントゥック ムヌリッス ダン ブアン, ウントゥック ムヌリッス スンバランガン |
untuk menulis dan buang, untuk menulis sembarangan |
|
| kodama |
ロー ポホン |
roh pohon |
|
| sakusha |
プンチプタ, プンガラン, プヌリッス チュリタ |
pencipta, pengarang, penulis cerita |
|
| danjiki |
プアサ[ティダック マカン ダン ティダック ミヌム] |
puasa[tidak makan dan tidak minum] |
|
| yokunaru |
ムンバイッ |
membaik |
|
| nozomu |
スモガ |
semoga |
|
| darou |
サヤ キラ, キラニャ, バランカリ, ボレー ジャディ, サヤ カワティル, サヤ ハラップ, サヤ サンカ, カラウ-カラウ |
saya kira, kiranya, barangkali, boleh jadi, saya khawatir, saya harap, saya sangka, kalau-kal |
|
| dokuha |
スルサイ ムンバチャ ブク |
selesai membaca buku |
|
| kami korosu |
ウントゥック ムンギギッ サンパイ マティ, ウントゥック ムルンプーカン サンビル トゥルスニュム |
untuk menggigit sampai mati, untuk melumpuhkan sambil tersenyum |
|