hari tsukeru |
ク アフィックス, ウントゥッ ムニィシプカン, ウントゥック トゥタップ |
ke affix, untuk menyisipkan, untuk tetap |
|
han'ei |
プンチュルミナン, チュルミナン |
pencerminan, cerminan |
|
genjiru |
ムングランギ, ブルクラン |
mengurangi, berkurang |
|
koushiki hyoumei |
プルニャタアン ルッスミ |
pernyataan resmi |
|
zonbun ni taberu |
マカン スプアッス-プアッスニャ |
makan sepuas-puasnya |
|
hisou |
トゥラギッス[ヒソウ ナ カクゴ=クトゥタパン ハティ ヤン ムニュディーカン] |
tragis [Hisou na kakugo = Ketetapan hati yang menyedihkan] |
|
chokketsu |
サンブンガン ランスン |
sambungan langsung |
|
gikkuri goshi |
トゥルグリンチル ディッス, トゥガン クンバリ |
tergelincir disk, tegang kembali |
|
ichiji senkin |
カタ ブサル ダリ ニライ |
kata besar dari nilai |
|
gyakumodori suru |
ブルバリッ[ラギ], クンバリ |
berbalik[lagi], kembali |
|