| chintai suru |
クルスアン, ムニェワカン |
kelesuan, menyewakan |
|
| chosaku |
カラン ムンガラン, ブク カランガン, カリヤ トゥリサン, カランガン |
karang-mengarang, buku karangan, karya tulisan, karangan |
|
| junbi shita |
シアップ |
siap |
|
| kaorizuke ni |
スバガイ プワンギ |
sebagai pewangi |
|
| kouryuusha |
タハナン |
tahanan |
|
| ippun |
サトゥ ムニッ |
satu menit |
|
| baiku |
スペダ モト[ル] |
sepeda motor |
|
| Ai wa ai yori idete ai yori aoshi |
ルビー ウングル ダリパダ グルニャ |
lebih unggul daripada gurunya |
|
| kagayaki |
クメワハン, セリ, チャハヤ, スマラック, トゥラン ブンドゥラン |
kemewahan,seri,cahaya,semarak,terang benderang. |
|
| jindai |
サンガッ ブサル. [ヒガイ ジンダイ=サンガッ ブサル クルギアンニャ.], セリウッス |
sangat besar. [higai jindai=sangat besar kerugiannya.] , serius |
|