geshuku no obaasan |
イブ コス, インドゥッ スマン |
ibu kos, induk semang |
|
chieko go |
バハサ チェコ |
Bahasa Ceko |
|
chuuou ajia |
アシア トゥンガ |
asia tengah |
|
gappon |
プンジリダン ブク |
penjilidan buku |
|
jinmei |
ジワ マヌシア, ハヤッ マヌシア, クヒドゥパン (マヌシア) |
jiwa manusia, hayat manusia, kehidupan (manusia) |
|
chakushi |
アナック サー, アフリ ワリッス サー |
anak sah, ahli waris sah |
|
kago suru |
ムリンドゥンギ, ムンブリ プルリンドゥンガン[クパダ] |
melindungi, memberi perlindungan[kepada] |
|
hi |
マタハリ, シナル マタハリ, ハリ |
matahari, sinar matahari, hari |
|
karikoshi kin |
トゥンガカン フタン, オヴルドゥラフット |
tunggakan hutang, overdraft |
|
heizei |
ビアサニャ |
biasanya |
|