| kingu saizu |
ブルクラン ブサル |
berukuran besar |
|
| hosuteru |
ホステル |
hostel |
|
| genmei |
プヌガサン, デックララシ, プルニャタアン, コメンタル, プンジュラサン |
penegasan, deklarasi, pernyataan, komentar, penjelasan |
|
| kari komu |
ウントゥック ムミンジャム |
untuk meminjam |
|
| Aikenka |
プチンタ アンジン |
pencinta anjing |
|
| hakujou |
ダラー ディンギン[ハクジョウ デ アル=ブルダラー ディンギン] |
darah dingin [Hakujou de aru = Berdarah dingin]. |
|
| henshuu chou |
クパラ レダックシ, プミンピン レダックシ, エディトル クパラ |
kepala redaksi, pemimpin redaksi, editor kepala |
|
| endai |
バンク, サンパイ スジャウー イニ, トゥルガントゥン ダリ アラマッ |
bangku, sampai sejauh ini, tergantung dari alamat |
|
| hankou |
プルラワナン, プルムスハン, プンバンカンガン, アンタゴニッスム |
perlawanan, permusuhan, pembangkangan, antagonisme |
|
| aburaganoru |
ブラダ ディメジャ クアリタス バグス |
Berada di meja kualitas bagus |
|