| kojin shugi teki |
インディヴィドゥアリタッス |
induvidualitas |
|
| yutori |
クロンガラン |
kelonggaran |
|
| hyougenhou |
チャラ エックッスプレシ, チャラ プングンカパン |
cara ekspresi, cara pengungkapan |
|
| katakoi |
チンタ ヤン ティダック ディバラッス |
cinta yang tidak dibalas. |
|
| fusei koui |
プルブアタン チュラン, プルマイナン ヤン チュラン |
perbuatan curang, permainan yang curang |
|
| chouetsu |
トゥラマッ |
teramat |
|
| kagai |
クルギアン, クルサカン, ムルサック (ススオラン) |
kerugian, kerusakan, merusak (seseorang) |
|
| ikku |
スブアー フラサ (アヤッ, スブアー ハイク コントゥル-プイシ) |
sebuah frasa (ayat, sebuah Haiku counter-puisi ) |
|
| kin'in |
プニュバブ ランスン |
penyebab langsung |
|
| han'yake |
ストゥンガー マタン, ストゥンガー トゥルバカル, ストゥンガー マタン, ランカ |
setengah matang, setengah terbakar, setengah matang, langka |
|