| doro wo kaburu |
ウントゥック ブルクバン |
untuk berkubang |
|
| han'ei |
クスジャートゥラアン, クマックムラン[ハン’エイ ト セイギ = クマックムラン ダン クアディラン.] |
kesejahteraan, kemakmuran [Han'ei to seigi = Kemakmuran dan keadilan.] |
|
| doji |
スルンタック, スルンパック, サラー ムマインカン, クサラハン アタウ クジャンガラン |
serentak, serempak, salah memainkan, kesalahan atau kejanggalan |
|
| chouba |
カントル |
kantor |
|
| tenpu shorui |
ランピラン |
lampiran |
|
| toshishita toshite |
スバガイ, スラク, ジャディ |
sebagai, selaku, jadi |
|
| ippaku |
ムンフンティカン サトゥ マラム |
menghentikan satu malam |
|
| jinkouyuki |
ブアタン サルジュ |
buatan salju |
|
| chisetsu |
クカナック-カナカン, ティダック マヒル[サトゥ] |
kekanak-kanakan, tidak mahir[satu] |
|
| sokudo wo ageru |
ムラジュカン |
melajukan |
|