gengaku |
プヌルナン, ポトンガン[ハルガ] |
penurunan, potongan [harga] |
|
katari kuchi |
チャラ レシティン, チャラ ジトゥ スブアー チュリタ |
cara reciting, cara jitu sebuah cerita |
|
ikkyo ichidou |
スガラ ティンカー ラク, スティアップ グラカン, アパ ヤン ティダック スディキッ |
segala tingkah laku, setiap gerakan, apa yang tidak sedikit |
|
shouko |
タンダ ブックティ, ブックティ, プングンジュカン |
tanda bukti, bukti, pengunjukan |
|
hakuyou enjin |
ムシン カパル |
mesin kapal |
|
daboku de aokuroku naru |
ババック ブルル |
babak belur |
|
fuki komu |
ムンヒルップ, ムンブリ スマンガッ チタ-チタ ウントゥック スムア オラン, マスック, ムンチャタッ スアラ, ムンガンビル レコド |
menghirup, memberi semangat cita-cita untuk semua orang, masuk, mencatat suara, mengambil record |
|
fukigen |
プラサアン ティダック スナン, スマンガッ ジュレック, ムンチビル |
perasaan tidak senang, semangat jelek, mencibir |
|
chakuriku chitai |
ダエラー ムンダラッ |
daerah mendarat |
|
doryoukou |
ティンバンガン ダン ウクラン, ボボッ ダン ランカー-ランカー |
timbangan dan ukuran, bobot dan langkah-langkah |
|