jiri - jiri |
スチャラ プルラハン-ラハン, クハビサン クサバラン, プルラハン ムンドゥカティ |
secara perlahan-lahan, kehabisan kesabaran, perlahan mendekati |
|
nani mo shiranai |
ティダック タウ アパ-アパ |
tidak tahu apa-apa |
|
Ai kawarazu |
スプルティ ビアサ, トゥタップ |
seperti biasa, tetap |
|
haneru |
ムノラック, ムンアプキル[シケン デ ハネル=ムノラック[チャロン]ドゥンガン ウジアン] |
menolak, mengapkir Shiken de haneru = Menolak [calon]dengan ujian |
|
chouden |
テレグラム ベラスンカワ |
telegram belasungkawa, telegram dari takziah |
|
kokoro kara |
ダリ ルブック ハティ, ドゥンガン スプヌー ハティ, ドゥンガン ブルスングー-スングー |
dari lubuk hati, dengan sepenuh hati, dengan bersungguh-sungguh |
|
heikin |
プクル ラタ, ラタ-ラタ |
pukul rata, rata-rata |
|
itariago |
バハサ イタリア |
bahasa italia |
|
gouben kaisha |
プルサハアン パトゥンガン |
perusahaan patungan |
|
rikkyou |
ジュンバタン プニュブランガン |
jembatan penyeberangan |
|