ippanka |
ゲヌラリサシ, ポプラリサシ |
generalisasi, popularisasi |
|
shinkou |
イマン, クトゥハナン, クイマナン |
iman, ketuhanan, keimanan |
|
denki tsuushin daigaku |
ウニヴェルシティ オフ エレックトゥロ コムニカシオン |
University of Electro-Communications |
|
koutetsusei no |
ブルバジャ |
berbaja |
|
dorei ni suru |
ムンプルブダック, クドゥドゥカン ヤン サマ, ドゥラジャット ヤン サマ |
memperbudak, kedudukan yang sama, derajat yang sama |
|
jigi |
プルマイナン アナック-アナック, [ジギ ニ ルイ シタ=スプルティ クカナック-カナカン]. |
permainan anak-anak, [jigi ni rui shita=seperti kekanak-kanakan]. |
|
mise wo hiraku |
ブルクダイ |
berkedai |
|
hoya hoya |
バル-バル, マシー ハンガッ, モデル バル, エディシ バル, スガル |
baru-baru, masih hangat, model baru, edisi baru, segar |
|
hyoukai |
ブロック エッス, グンパラン エッス ヤン トゥラプン, アイル ディンギン |
blok es, gumpalan es yg terapung, air dingin |
|
himuro |
カマル エッス |
kamar es |
|