sakumotsu wo saibai suru |
ムナナム タナマン |
menanam tanaman |
|
genshuku na jijitsu |
クニャタアン ヤン ティダック ダパッ ディトラック |
kenyataan yang tidak dapat ditolak |
|
eishi |
プイシ イングリッス, プンジャガ ディ パルルメン, トコー ムリア |
puisi inggris, penjaga di parlemen, tokoh mulia |
|
hitoase |
ムラクカン プクルジャアン, ダン ブルクリンガッ サンパイ ナイック クダ |
melakukan pekerjaan, dan berkeringat sampai naik kuda |
|
daiyouniku |
プンガンティ ダギン |
pengganti daging |
|
gaichide |
ディ ルアル ヌグリ, ディ タナ オラン |
di luar negeri, di tanah orang |
|
hanayagu |
ムンジャディ ムリアー |
menjadi meriah |
|
insatsuyou |
ウントゥック ディチェタック |
untuk dicetak |
|
hiban |
ティダッ ブルディナッス, ベバッス ディナッス |
tidak berdinas, bebas dinas |
|
Akihito shinnou |
パンゲラン アキヒト |
Pangeran Akihito |
|