taishi |
パンゲラン |
pangeran |
|
gedoku suru |
ムナワル ラチュン |
menawar racun |
|
hontou |
クニャタアン, ファクタ, クアダアン ヤン ススングーニャ.[ホントウ ノ = トゥレン, ワジャル, ブカン ブアタン, ブカン シンテティッス].[ホントウ ハ = ダラム レアリタッス, スブ |
kenyataan, fakta, keadaan yang sesungguhnya[Hontou no = Tulen, wajar, bukan buatan, bukan sinte |
|
fugouri na koto wo suru |
ブルティンダッ イラシオナル |
bertindak irasional |
|
bodaiju |
タラン ポホン |
talang pohon |
|
juunibun no |
ルビー ダリ チュクップ |
lebih dari cukup |
|
enkyuu |
ブキッ クチル, ブスッ |
bukit kecil, busut |
|
ippon |
スバタン, スボトル, ブク トゥルトゥントゥ, サトゥ ハル ヤン ラマ, サラー サトゥ ヴェルシ |
sebatang, sebotol, buku tertentu, satu hal yang lama, salah satu versi |
|
hinshutsu |
ウムム, スリン |
umum, sering |
|
fuukei gaka |
プルキス プマンダンガン |
pelukis pemandangan |
|