| guramaa gaaru |
プソナ ガディッス |
pesona gadis |
|
| saikou suru |
ムミキルカン クンバリ, ムンプルティンバンカン クンバリ |
memikirkan kembali, mempertimbangkan kembali |
|
| fusai wo harau |
ムンバヤル フタン |
membayar hutang |
|
| hakkou |
プニィナラン チャハヤ, プマンチャラン チャハヤ |
penyinaran cahaya, pemancaran cahaya |
|
| kakuyasu |
ムラー, ワジャル |
murah , wajar |
|
| gussuri |
プラッス, スアラ ティドゥル, ティドゥル ドゥンガン ニュニャックニャ |
pulas, suara tidur, [tidur]dengan nyenyaknya |
|
| hikou |
プヌルバンガン |
penerbangan |
|
| koonsupiikaa? |
クルチュッ スピクル |
kerucut speaker |
|
| komagire? |
ポトン-ポトン カイン |
potong-potong kain |
|
| daasu |
ドシッス, ロシン, ドゥシン |
dosis, losin, dusin |
|