shakuhou |
プンベバサン |
pembebasan |
|
chuujun |
プルトゥンガハン ブラン |
pertengahan bulan |
|
inshoku |
マカン ダン ミヌム, マカナン ダン ミヌマン |
makan dan minum, makanan dan minuman |
|
shuukan |
クビアサアン, アダット イッスティアダット, クビアサアン, クラジマン, タタ チャラ, アダット, パカイアン, ムムクル, ムンドゥラ, ムラヤンカン プクラン, ムンハンタム |
kebiasaan, adat istiadat, kebiasaan, kelaziman, tata cara, adat, pakaian |
|
zenra de |
ダラム クアダアン トゥランジャン, ドゥンガン トゥランジャン, タンパ ブサナ |
dalam keadaan telanjang, dengan telanjang, tanpa busana |
|
gakumon no fu |
ルンバガ イルム プングタフアン, ルンバガ イルミア |
lembaga ilmu pengetahuan, lembaga ilmiah |
|
kai |
プルトゥムアン, プルクンプラン |
pertemuan, perkumpulan |
|
chiyanto |
ドゥンガン バイック, ドゥンガン トゥラトゥル, ドゥンガン ラピ, ドゥンガン トゥルティブ |
dengan baik, dengan teratur, dengan rapi, dengan tertib |
|
chuugaeri |
ジャトゥー トゥルグリン - グリン, トゥルジュンキル |
jatuh terguling-guling, terjungkir |
|
shigoto ga sanseki suru |
プクルジャアン ブルトゥンプック-トゥンプック |
pekerjaan bertumpuk-tumpuk |
|