| jiguzagu |
ジグ-ザグ, ブルリク-リク, ブルケロック-ケロッ |
zig-zag, berliku-liku,berkelok-kelok |
|
| yomikata |
チャラ ムンバチャ, タタ バチャ |
cara membaca, tata baca |
|
| Juu san |
ティガ・ブラス |
13, tiga belas |
|
| hanaikigaarai |
ソンボン, バンガ |
sombong, bangga |
|
| juunin |
タングン ジャワブ ヤン ブラット, クワジバン ヤン ブラット, トゥガッス ブラット |
tanggung jawab yang berat, kewajiban yang berat, tugas berat |
|
| kono saki? |
ナンティ, パダ マサ ヤン アカン ダタン |
nanti, pada masa yang akan datang |
|
| kami no ke wo amu |
ムンゲパン |
mengepang |
|
| jaja uma |
クダ ヤン リアル, プングルタッ, ワニタ ヤン トゥガル, ヤン クアッ |
kuda yang liar, penggertak, wanita yang tegar, yang kuat |
|
| kiun |
ナシブ, クスンパタン, ブルントゥン |
nasib, kesempatan, beruntung |
|
| shinsei shorui |
フォルムリル |
?ormulir |
|