| fusouou |
チュロボー, ティダック パンタッス, スムッスティニャ ディブリカン, ティダック チョチョック |
ceroboh, tidak pantas, semestinya diberikan, tdk cocok |
|
| niwashi |
トゥカン クブン |
tukang kebun |
|
| ikani |
ブラパ バニャック, バガイマナ?ナムン, ダラム チャラ アパ |
berapa banyak, bagaimana? Namun, dalam cara apa |
|
| kanpou shageki |
テンバカン ダリ カパル プラン |
tembakan dari kapal perang. |
|
| katto |
ポトン, プモトンガン |
potong, pemotongan |
|
| gunte |
サルン タンガン プラジュリッ |
sarung tangan prajurit |
|
| hanawa |
カラン ブンガ |
karang bunga |
|
| tsugitsugi to |
ブルトゥルット - トゥルット |
berturut-turut |
|
| hendensho |
スタシウン リッストゥリッ |
stasiun listrik |
|
| shoujiki |
クジュジュラン, クルルサン |
kejujuran, kelurusan |
|