| otenkiame |
フジャン パナッス |
hujan panas |
|
| hosoi michi |
ジャラン クチル, ジャラン スンピッ |
jalan kecil, jalan sempit |
|
| fumin fukyuushou |
ティダッ ビサ ティドゥル |
tidak bisa tidur |
|
| yure ugoku |
ブルブアイ |
berbuai |
|
| chikyuujou |
ムカ ブミ |
muka bumi |
|
| kyuuyuu |
スバンク, トゥマン スクラッス |
sebangku, teman sekelas |
|
| kisshouten |
デウィ (ブダ) |
dewi (Buddha) |
|
| jibin |
(ドゥンガン) ポッス スランジュッニャ, スラッ ブリクッニャ, スランジュッニャ ディキリム |
(dengan) pos selanjutnya, surat berikutnya, selanjutnya dikirim |
|
| okane ga nai |
ティダック プニャ ウアン, ティダック アダ ウアン |
tidak punya uang, tidak ada uang |
|
| chakusou |
イデ ガガサン, コンセップシ |
ide gagasan, konsepsi |
|