| bensai |
クランチャラン ブルビチャラ, バカッ ブルシファッ クチャカパン ピダト, プンバヤラン, プニュルサイアン |
kelancaran berbicara, bakat bersifat kecakapan pidato, pembayaran, penyelesaian |
|
| hiiragi |
ナマ ポホン[トゥンブハン ホリ] |
nama pohon [tumbuhan holly] |
|
| goyou |
ウルサン プムリンター,[ゴヨウ オサメ=プヌトゥパン カントル プムリンター ディ アクヒル タフン] |
urusan pemerintah[Goyou osame=Penutupan kantor pemerintah di akhir tahun] |
|
| bangohan wo taberu |
マカン マラム |
makan malam |
|
| habataki suru |
ムングパッ-グパッカン, ムングパッ-グパッカン サヤップ |
mengepak-ngepak, mengepak-ngepakkan sayap |
|
| kinshin |
ラサ スサル, マワッス ディリ |
rasa sesal, mawas diri |
|
| hantaa |
プンブル |
pemburu |
|
| fujo |
バントゥアン |
bantuan. |
|
| muimi na |
ブカン - ブカン |
bukan-bukan |
|
| zendai mimon |
ムムチャーカン レコル, ヤン クトゥルラルアン, タック トゥルパダイ |
memecahkan rekor, yang keterlaluan, tak terpadai |
|