| tenji suru |
ムマメルカン |
memamerkan |
|
| gentei shuppan |
プヌルビタン トゥルバタッス |
penerbitan terbatas |
|
| hanseihin |
バラン ブルム ジャディ, バラン セミ オラハン, バラン ストゥンガー ジャディ |
barang belum jadi, barang semi olahan, barang setengah jadi |
|
| chokka |
バリッス トゥガッ ルルッス, ポトンガン ハルガ |
baris tegak lurus, potongan harga |
|
| shitaato de |
スハビッス |
sehabis |
|
| katsuo |
イカン チャカラン |
ikan cakalang |
|
| ishin |
ゲンシ, マルタバット, プレッスタシ, ウィバワ |
gengsi, martabat, prestasi, wibawa |
|
| hira hira |
ブルキバル-キバル[ハタ ガ カゼ ニ ヒラ-ヒラ ナビク = ブンデラ ブルキバル-キバル クナ アンギン]., ジャトゥー チュライ ブライ |
berkibar-kibar [Hata ga kaze ni hira-hira nabiku = Bendera berkibar-kibar kena angin], jatuh cerai b |
|
| fugo |
クスニィアン, クランジャン |
kesunyian , keranjang |
|
| suisatsu suru |
ムニィンプルカン, ムンブアット クシンプラン |
menyimpulkan, membuat kesimpulan |
|