| amemajiri no yuki |
サルジュ ヤン ブルチャンプル フジャン |
Salju yang bercampur hujan |
|
| fumi todomaru |
ウントゥッ ブルタハン, ウントゥッ トゥタップ, ウントゥッ トゥタップ ディ |
untuk bertahan, untuk tetap, untuk tetap di |
|
| shouhiseikou |
ハスラット コンスムシ |
hasrat konsumsi |
|
| ouza |
タフタ, シンガサナ |
tahta, singgasana |
|
| kihonhou |
ウンダン - ウンダン ダサル, コンッスティトゥシ |
undang-undang dasar, konstitusi |
|
| chuusekiido |
タナー アルヴィアル |
tanah alluvial |
|
| ken |
カスッス, プルカラ, プリッスティワ |
kasus, perkara, peristiwa |
|
| chikagoro |
ブラカン イニ |
belakang ini |
|
| gikai |
ラパット, シダン, コンフレンシ, ムックタマル, プルムシャワラタン, コングレッス |
rapat, sidang, konferensi, muktamar, permusyawaratan, kongres |
|
| unmei tsukeru |
ムミンタ, ブルハラップ, ハラップ, ミンタ, モホン, ブルドア, ムンドアカン |
meminta, berharap, harap, minta, mohon, berdoa, mendoakan |
|