| eiyou no aru |
ブルギジ |
bergizi |
|
| hensoku |
クティダックノルマラン |
ketidaknormalan |
|
| hakkirisaseru |
ムンジュラスカン, ムニャタカン |
menjelaskan, menyatakan |
|
| gaimu daijin |
ムントゥリ ルアル ヌグリ |
Menteri Luar Negeri |
|
| sakoku |
プヌトゥパン ヌガラ, イソラシ ヌガラ |
penutupan negara, isolasi negara |
|
| houben |
ジャラン ヤン ビジャックサナ, クマンファアタン, チャラ, インストゥルメン, サラナ, アラッ[イチジ ノ ホウベン = プンガンティ スムンタラ] |
jalan yang bijaksana, kemanfaatan, cara, instrumen, sarana, alat [Ichiji no houben = Pengganti se |
|
| shoukaki |
アラット プマダム クバカラン |
alat pemadam kebakaran |
|
| henrei |
バラッス ジャサ, インバラン |
balas jasa, imbalan |
|
| ryou wo suru |
ムナンカップ イカン, ムンチャリ イカン |
menangkap ikan, mencari ikan |
|
| kongou |
チャンプラン, バウラン, ブルバラウ, チャンプル, パドゥアン |
campuran, bauran, berbalau, campur, paduan |
|