| garari |
サマ スカリ, スコニョン-コニョン,[ガラリ タイド ヲ カエル=スコニョン-コニョン ブルバー シカップニャ] |
sama sekali, sekonyong-konyong, [Garari taido wo kaeru = Sekonyong-konyong berubah sikapnya.] |
|
| otona buru |
ブルラガック, ムンジャディ オラン デワサ |
berlagak, menjadi orang dewasa |
|
| gaijuu naigou |
ルマー ルンブッ タピ トゥガッス |
lemah lembut tapi tegas |
|
| tameiki wo tsuku |
ムングルー |
mengeluh |
|
| heiryaku |
ストゥラテギ |
strategi |
|
| yasuku suru |
ムンブリ ハルガ ムラー, ムンバンティン ハルガ, ムムラーカン |
memberi harga murah, membanting harga, memurahkan |
|
| fukabun |
ティダッ ダパッ ディバギ, ティダッ ダパッ ディピサーカン |
tidak dapat dibagi, tidak dapat dipisahkan |
|
| gekihen |
プルバハン ヤン ムングジュットカン, プルバハン ヤン サンガッ チュパッ |
perubahan yang mengejutkan, perubahan yang sangat cepat |
|
| kyuuryou chitai |
プルブキタン |
perbukitan |
|
| kakusou |
スティアップ クラッス, スティアップ ラピサン |
setiap kelas, setiap lapisan |
|