| hoto bashiri |
スンブラン |
semburan |
|
| jikitatsu |
プンギリマン ランスン |
pengiriman langsung |
|
| shizumeru |
ムヌナンカン, ムヌントゥラムカン, ムルダカン, ムンヒランカン |
menenangkan, menentramkan, meredakan, menghilangkan |
|
| hanron suru |
ムンバンター |
membantah |
|
| houben |
ジャラン ヤン ビジャックサナ, クマンファアタン, チャラ, インストゥルメン, サラナ, アラッ[イチジ ノ ホウベン = プンガンティ スムンタラ] |
jalan yang bijaksana, kemanfaatan, cara, instrumen, sarana, alat [Ichiji no houben = Pengganti se |
|
| giseki wo motsu |
ムンプニャイ クルシ[ダラム デワン] |
mempunyai kursi [dalam dewan] |
|
| ichiban |
パリン, ノモル サトゥ (ダラム プルマイナン), トゥルバイック, プルタマ |
paling, nomer satu (dalam permainan), terbaik, pertama |
|
| ginkoukai |
ドゥニア バン |
dunia bank |
|
| hade zuki |
スカ ブルソレッ, プソレッ |
suka bersolek, pesolek |
|
| ichigun |
スオラン トゥンタラ, スルルー パスカン |
seorang tentara, seluruh pasukan |
|